粗秽粗浊污秽之气 凯风和暖的风指南风 南巢南方古国名壹息稍稍
粗秽:粗浊污秽之气。 凯风:和暖的风,指南风。 南巢:南方古国名。壹息:稍稍歇息一下。 壹气:元气,纯一不杂之气。和德:大约指一种高妙的修养境界。汪瑗《楚辞集解》:“和德,言正气之中和也。”又说:春去秋来光阴不停留啊,又何必长久滞留此故地?圣君轩辕不可攀附相援啊,我将跟随王子乔嬉戏游赏。吞食天地六气而啜饮清露啊,吸着正阳之气含着朝霞的芬芳。保持精神心灵清明澄澈啊,把精气吸入将浊气排弃。我乘着南风到
粗秽:粗浊污秽之气。
凯风:和暖的风,指南风。
南巢:南方古国名。壹息:稍稍歇息一下。
壹气:元气,纯一不杂之气。和德:大约指一种高妙的修养境界。汪瑗《楚辞集解》:“和德,言正气之中和也。”
又说:春去秋来光阴不停留啊,又何必长久滞留此故地?圣君轩辕不可攀附相援啊,我将跟随王子乔嬉戏游赏。吞食天地六气而啜饮清露啊,吸着正阳之气含着朝霞的芬芳。保持精神心灵清明澄澈啊,把精气吸入将浊气排弃。我乘着南风到处游历啊,到了南巢国稍作休息。看见王子乔我且停下脚步啊,向他询问成仙之道。
曰:道可受兮,不可传;其小无内兮,其大无垠;无滑而魂兮,彼将自然;壹气孔神兮,于中夜存;虚以待之兮,无为之先;庶类以成兮,此德之门。
受:心领神会。
传:说,描述,用语言表达。
滑(hǔ):乱。而:你。
彼:即上面的“魂”。自然:天然,非人为。
孔:甚,很。
庶类:万物,万类。
王子乔说:“道”只可以心领神会啊,却无法口说言传;它小到不能再分啊,大到没有边缘;不要搅乱你的神魂啊,它自然而然地就会出现;这一元之气非常神秘啊,往往在半夜寂静之时留存;请虚心安静等待着它啊,不要先有接物的心愿;万物都是这样生成啊,这就是得道的法门。
闻至贵而遂徂兮,忽乎吾将行。仍羽人于丹丘兮,留不死之旧乡。朝濯发于汤谷兮,夕晞余身兮九阳。吸飞泉之微液兮,怀琬琰之华英。玉色以脕颜兮,精醇粹而始壮。质销铄以汋约兮,神要眇以淫放。嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣。山萧条而无兽兮,野寂漠其无人(13)。载营魄而登霞兮(14),掩浮云而上征(15)。命天阍其开关兮(16),排阊阖而望予(17)。召丰隆使先导兮(18),问大微之所居(19)。集重阳入帝宫兮(20),造旬始而观清都(21)。
延伸阅读:
- 高温天气晕厥时有发生 预防中暑九大方法[图]
- 家庭养花多肉黑腐潜伏期及防治方法[图]
- 众人都有强烈的占有欲所以他们利用自己的聪明才智你争我夺在混乱[图]
- 道会积聚起来而道的积聚能产生功效;德就是道的功效功效有一定的[图]
- 九州邢昺疏“此上释九州之名故题云九州也”以上是九州 .[图]
- 三洞指玉清境洞真教主天宝君所出的洞真部真经又称洞真上清经;上[图]
- 张竹坡曰如此处置此辈甚妥但不得令其于人家丧事诵经吉事拜忏;装[图]
- 九川泛指九州名川距至通浚疏浚、加深水道畎(quǎn)浍(ku[图]
- 经名 译者《无量清净平等觉经》四卷 东汉支娄迦谶《佛说阿弥陀[图]
- 国中男女服国中指畿内;服谓服齐衰三月天下服谓诸侯之大夫服虞人[图]