YE CHANG NEWS
当前位置:邵阳KTV招聘网 > 邵阳热点资讯 > 邵阳励志/美文 >  寄曹星佑婿

寄曹星佑婿

2022-08-23 14:52:37 发布 浏览 948 次

寄曹星佑婿

自去岁八月使者归后,此间即因旱灾,上司往来查勘①,络绎不绝,钱粮尽行蠲免。今春又复奉上谕放赈,簿书烦杂,日无宁晷②,屡欲遣人回南,辄复阻滞。不佞③久处荒城,无一善状④,硁硁⑤之性,动与时违。只恃方寸泰然,不以得失动于中,故虽在掣肘中,得免狼狈。看来此道到底难行,惟书生旧业,更觉津津有味。

《分年日程》一书,平生所最服膺,故特梓行⑥,欲学者胸中先知有读书规模,然后以渐加功,倘从前已经蹉跎者,一二年补读一经可也。吾婿试事何如?秋闱在转盼⑦间,磨砺以须⑧,斯其时矣。高发北上,过此庶可盘桓。望之,望之!《考亭渊源录》奉还,此书尽有滋味,细阅一番,有益于学问不少。《松阳讲义》,吾婿所见者几篇?今录一部,校对奉寄,望细阅之;即未讲者,亦可类推而见。来札云《养气》《尽心》诸章,今当渐次及之也。刊刻尚未敢轻言,恐有粗疏处,须细加斟酌,方可问世,余俟人归续悉。

自去年八月信使回去以后,这里就因为旱灾,上司往来实地调查,络绎不绝,钱粮也全部减免。今年春上,又奉上谕赈济灾民,账簿文书纷繁复杂,事情繁多杂乱无章,我多次想要派人回平湖,但每回都被阻碍难以成行。我久在荒城,没做过一件好事,且生性浅陋固执,动辄违背时代风气。我自恃心中泰然,不把个人得失放在心上,因此,我虽然经常遭到掣肘,却可以避免狼狈。看来,仕途到底难以行进,唯有读书人所从事的事业,让人更加觉得津津有味。

《程氏家塾读书分年日程》一书,我平生最为佩服,因此特意刊刻发行,希望学者胸中先知道读书的范围,然后逐渐下功夫,假若从前已经蹉跎岁月,也可以用一两年的时间补读一经。你科举考试的事情怎么样了呢?乡试转眼间即将举行,磨快刀子等待时机,这正是你功成名就的时候。中举后北上京师参加会试,可以到我这里来住上些日子。盼望着你来啊,盼望着你来啊!《考亭渊源录》奉还给你,这本书很有滋味,仔细阅读一番,于学问非常有益。《松阳讲义》,你看到的是几篇呢?我现在抄录一部,校对好了寄发给你,希望你仔细阅读;书中没有讲到的《四书》篇章,可以依此类推而得以了解。你来信中所说的《养气》《尽心》等篇章,现在可以逐渐去研读了。刊刻之事,暂时还不敢轻易说出嘴,恐怕书中有粗糙疏漏的地方,必须仔细斟酌,才可以问世,等我回家后再详加补续。 查勘:实地调查,查看。 日无宁晷(guǐ):日晷,亦称日规,照日影测定时刻的仪器。形容事情繁多杂乱。 不佞:用作谦称,我。出自《左传·昭公二十五年》:“不佞不能与二三子同心,而以为皆有罪。” 善状:好的事迹。 硁(kēng)硁:形容浅陋固执。 梓(zǐ)行:指刻版印行。 转盼:转眼。比喻时间短促。 磨砺以须:磨快刀子等待。比喻做好准备,等待时机。出自《左传·昭公十二年》:“摩厉以须,王出,吾刃将斩矣。”

曹宗柱,字星佑,平湖邑庠生,陆陇其的二女婿。这封信是陆陇其给曹宗柱的回信,根据信中“旱灾”“放赈”“久处荒城”等语以及陆陇其刊刻《程氏家塾读书分年日程》的时间为清康熙二十八年等来推断,此信大致写于康熙二十九年(1690)春,当时,陆陇其正担任灵寿知县。

信中,陆陇其叙述了他在灵寿知县任上的艰难困境以及他的应对态度。清正廉洁、勤政爱民的陆公在信中直言不讳地写道:“此道到底难行,惟书生旧业,更觉津津有味。”陆陇其疲于应付各种杂事烦事,承受各种非议,经常遭到排挤,从他的语气中可知,他已经厌烦了做官;但是,他又很矛盾,始终抱着“学好文武艺,货与帝王家”的心态,并不希望子侄女婿放弃举业,反倒希望他们通过科举考试,考取功名,走上仕途,报效家国。因此,他在信中劝说曹宗柱勤加阅读《程氏家塾读书分年日程》《考亭渊源录》和《松阳讲义》等书,希望他“磨砺以须”,参加秋闱,并等待他“高发北上,过此庶可盘桓”。对于学问,陆陇其是谨慎小心的,他的四书学专著《松阳讲义》,已经改过多遍,但他仍不满意,“刊刻尚未敢轻言,恐有粗疏处,须细加斟酌,方可问世”,由此可见他的读书治学态度。

与武修弟

今年正月内,始闻大侄之变,深可痛惜。此最朴实人,天何以使至此!我远在京,不能少申①其意,附代奠些须②,弟可为我备一享祀③,以慰其灵。痛甚,痛甚!

弟今止有两侄,当为其婚姻计,此是目前第一要务,然亦不必心焦,自然水到渠成也。我在京甚多掣肘,未知将来若何。弟明岁馆地,且看我光景如何,再作计较可也。种种黄大自能言之,不多及。

您可能感兴趣

首页
发布
会员