(7) 讴:歌唱。
(8) 绵驹:齐人,擅长歌唱。高唐:地名,故址在今山东禹城西南。
(9) 华周:也叫华旋,齐国人。杞梁:春秋时期齐国大夫。
(10) 燔(fán)肉:祭肉。燔,通“膰”。
(11) 税(tuō)冕:脱掉祭祀时戴的礼帽。税,通“脱”。冕,祭祀时戴的礼帽。
淳于髡说:“把名声功业看得很重的人,是为了济世救民;不很看重名声功业的人,是为了独善其身。您是齐国三卿之一,有关上助君王、下救百姓的名声、功业都没有,就要离开齐国,仁者难道原本就是这样的吗?”
孟子说:“身处卑贱的地位,不以自己贤能之身侍奉无德之君,这是伯夷;五次前往商汤那里,又五次前往夏桀那里的,这是伊尹;不厌恶污浊之君,不拒绝做个小官的人是柳下惠。这三个人的处世之道并不相同,但大方向是一致的。这一致的东西是什么呢?应该说就是仁。君子做到仁就可以了,为什么一定要处处相同呢?”
淳于髡说:“鲁穆公的时候,公仪子执政,子柳、子思当大臣,鲁国的国土削减得更厉害了。贤人对国家是这样的没有好处呀!”
孟子说:“虞国不任用百里奚,因而亡国;秦穆公重用百里奚,因而称霸。不任用贤人就会导致灭亡,想要勉强支撑都是做不到的。”